Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сапог трёт ногу

См. также в других словарях:

  • САПОГ — Войти в сапог. Новг. Одобр. Попасть в благоприятную обстановку. НОС 1, 132. Выобуть из сапог в лапти кого. Волог. Разорить кого л. СРНГ 5, 321; Мокиенко 1990, 129. Керзовый сапог. Печор. Пренебр. О коже лица с глубокими порами. СРГНП 1, 309.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Сам чёрт ногу сломит — Прост. Экспрес. Невозможно понять, разобраться (в существующем беспорядке, хаосе и т. п.). Не хватало сапог, пушек, сёдел, упряжки. Всё это лежало где то по военным складам, но чёрт их найдёт эти склады, а и найдёшь такая начнётся переписка, что… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • чёрт ногу сломит — Прост. Экспрес. Невозможно понять, разобраться (в существующем беспорядке, хаосе и т. п.). Не хватало сапог, пушек, сёдел, упряжки. Всё это лежало где то по военным складам, но чёрт их найдёт эти склады, а и найдёшь такая начнётся переписка, что… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • жена не сапог(не лапоть), с ноги не скинешь — лапти на всякую ногу плетутся без меры: легко надеть и скинуть Ср. Все почти ошибки, шалости, проступки все может быть поправлено, и один только тяжелый брачный башмак с ноги уж не сбросишь. Писемский. Тысяча душ. 2, 6. Ср. В Духовской то… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Жена не сапог(не лапоть), с ноги не скинешь — Жена не сапогъ (не лапоть), съ ноги не скинешь (лапти на всякую ногу плетутся безъ мѣры: легко надѣть и скинуть). Ср. Всѣ почти ошибки, шалости, проступки все можетъ быть поправлено, и одинъ только тяжелый брачный башмакъ съ ноги ужъ не сбросишь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Одеть сапог — Жарг. мед. Загипсовать ногу. Максимов, 285 …   Большой словарь русских поговорок

  • Обувь* — О. должна не только защищать ногу от холода, пыли и мокроты, но и делать для неё нечувствительными неровности, в то же время ничем не стесняя свободу движений, кожную испарину и т. д. и не изменяя естественной формы стопы и пальцев. Как внешняя… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Обувь — О. должна не только защищать ногу от холода, пыли и мокроты, но и делать для неё нечувствительными неровности, в то же время ничем не стесняя свободу движений, кожную испарину и т. д. и не изменяя естественной формы стопы и пальцев. Как внешняя… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БОТИНКИ — (франц. bottine, от botte сапог). Род полусапожек. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БОТИНКИ франц. bottine, от botte, сапог. Род женских полусапожек. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ТЕРЕТЬ — ТЕРЕТЬ, тру, трёшь; тёр, тёрла; тёрший; тёртый; несовер., что. 1. Водить взад и вперёд по чему н., нажимая. Т. ушибленное место. Т. губкой. 2. Трением превращать в порошок, в мелкие частицы. Т. хрен на тёрке. Т. табак. Тёртые краски. 3. (1 ое… …   Толковый словарь Ожегова

  • жать — ЖАТЬ, жму, жмёшь; жатый; несовер. 1. кого (что). Давить, стискивать; прижимать. Ж. руку. Ж. противника к реке (перен.: теснить). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. О платье, обуви: быть тесным. Сапог жмёт ногу. В плечах жмёт (безл.). 3.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»